domenica 4 dicembre 2011

Pubblicati i capitoli 133 e 134 di School Rumble

Dopo una lunga pausa riprende la pubblicazione delle serie regolare!
Buona lettura a tutti! ^_^

11 commenti:

  1. Purtroppo il capitolo 129 viene segnalato come "momentaneamente non disponibile" da settimane ._.

    RispondiElimina
  2. Vi devo ringraziare. Ho cercato invano manga tradotti di School Rumble su internet e finalmente ho trovato questo fantastico blog. Spero riusciate a completare tutta la serie.

    RispondiElimina
  3. @Anonimo. I problemi sono di Megaupload, devi avere pazienza...
    @Luca. Facciamo il possibile, la squadra si assottigliata ma resistiamo.
    Se qualcuno vuole dare una mano a tradurre o editare si proponga pure.

    RispondiElimina
  4. Sisì, conosco megaupload e so che non è colpa vostra se non è possibile scaricarlo al momento. Tuttavia ho lasciato jdownloader aperto per settimane (e tentato ogni giorno manualmente) e quello è l'unico link che è sempre non disponibile. Ho quindi pensato ad un errore non segnalato da parte di megaupload stesso in fase di upload e storage e vi ho avvisato per ogni evenienza.

    RispondiElimina
  5. scusate.. ho una domanda che nn centra molto.... ma il san gakki (ovvero terza serie),... ho sentito che in giappone il fumetto c'è no...? l'avete già tradotto?

    almeno, io ho capito che esisteva in giappone..

    RispondiElimina
  6. Link alternativo per il capitolo 129: http://www.mediafire.com/?kq7wt27uz694dau

    I 22 volumi di School Rumble contengono anche la serie San Gakki, ma non so dirti con precisione con quale volume o capitolo inizi la serie, perchè ho visto solo la prima serie dell'anime. Comunque con calma ci arriveremo, abbiamo intenzione di arrivare alla fine del manga

    RispondiElimina
  7. grazie mille per l'info.. conto su di voi!... a proposito in cosa consiste la richiesta di aiuto tecnicamente... cosa dovrei fare per darvi una mano?

    RispondiElimina
  8. Per aiutare si può:
    - tradurre i dialoghi dall'inglese all'italiano (in questo caso bisogna conoscere l'inglese e l'italiano decentemente)
    - pulire ed editare, cioè togliere dalle scan le scritte giapponesi o inglesi ed inserire i testi in italiano. Mentre per l'inglese o lo sai o non lo sai, questa è una cosa che si può insegnare anche a chi non ha esperienza, basta aver voglia di imparare.
    Oppure si possono fare entrambe le cose.
    Spero di essere stata chiara, per altri dubbi chiedi pure ^^

    RispondiElimina
  9. se volessi partecipare come pulitore e editore con chi dovrei rivolgermi?

    RispondiElimina
  10. Puoi rivolgerti a me, visto che coordino i lavori.
    Puoi lasciare l'indirizzo mail nella sezione apposita, e poi penserò a contattarti.

    RispondiElimina
  11. Ryoga ti ho mandato una mail, non so se l'hai letta ^^

    RispondiElimina

Archivio blog